Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 L’Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui soit intelligent, [et] qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. (14:2) Psalms
14:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 L’Eternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui ait de l’intelligence, et qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 L’Eternel examine des Cieux les enfants des hommes, pour voir s’il y a quelque homme raisonnable, qui cherche Dieu : (14:2) Psaumes
14:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Le Seigneur a regardé du haut du ciel sur les enfants des hommes, afin de voir s’il en trouvera quelqu’un qui ait de l’intelligence, ou qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 L’Eternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes pour voir s’il y a quelqu’un qui agisse sagement, qui recherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Le Seigneur du haut du ciel a jeté ses regards sur les enfants des hommes, afin de voir s’il en trouvera quelqu’un qui ait l’intelligence, ou qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 L’Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 L’Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu : (14:2) Psaumes
14:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Le Seigneur a regardé du haut du ciel sur les enfants des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent ou qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 L’Éternel, du haut du ciel, regarde les hommes, pour voir s’il en est de bien inspirés, recherchant Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 L’Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l’homme, pour voir s’il est quelqu’un de sage, quelqu’un qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Des cieux Yahvé se penche vers les fils d’Adam, pour voir s’il en est un de sensé, un qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 L’Eternel, du haut des cieux, regarde les fils de l’homme, Pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Quant à Jéhovah, du ciel il a abaissé son regard sur les fils des hommes, pour voir s’il existe quelqu’un qui soit perspicace, quelqu’un qui cherche Jéhovah. (14:2) Psaumes
14:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Du haut du ciel, l’Eternel observe les hommes pour voir s’il y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu : (14:2) Psaumes
14:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Mais, du ciel, Jéhovah regarde les fils des hommespour voir si l’un d’eux est perspicace, si l’un d’eux recherche Jéhovah. (14:2) Psaumes
14:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Le SEIGNEUR regarda du haut du ciel les enfants des hommes, pour voir s’il y avait quelqu’un qui comprenait, et qui cherchait Dieu. (14:2) Psaumes
14:2-2