Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Si je prends les ailes de l’aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer ; (139:9) Psaumes
139:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea ; (139:9) Psalms
139:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Si je prenais les ailes de l’aube du jour, et si j’allais demeurer à l’extrémité de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Si, me soulevant sur les ailes de l’aurore, j’allais me loger au bout de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Si je prends des ailes dès le matin, et si je vais demeurer dans les extrémités de la mer ; (139:9) Psaumes
139:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Si je m’élève sur les ailes de l’aurore, et que je fasse ma demeure au bout de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Si je prends des ailes dès le matin, et que j’aille habiter aux extrémités des mers, (139:9) Psaumes
139:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Si je prends les ailes de l’aurore, et que j’aille habiter à l’extrémité de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Si je prends les ailes de l’aube du jour, si je fais ma demeure au bout de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Si je prends des ailes dès l’aurore, et que j’aille habiter aux extrémités de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Que je m’élève sur les ailes de l’aurore, pour m’établir aux confins des mers, (139:9) Psaumes
139:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Si je prends les ailes de l’aurore, et que j’aille habiter à l’extrémité de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Si je prends les ailes de l’aurore, et que j’aille habiter aux confins de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Je prends les ailes de l’aurore, je me loge au plus loin de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Si je prends les ailes de l’aurore, Et que j’aille habiter à l’extrémité de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Si je prenais les ailes de l’aurore, pour résider dans la mer la plus lointaine, (139:9) Psaumes
139:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Si je prends les ailes de l’aurore pour habiter à l’extrémité de la mer, (139:9) Psaumes
139:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Si je m’envolais avec les ailes de l’aurorepour résider près de la mer la plus lointaine, (139:9) Psaumes
139:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Si je prends les ailes du matin, et que je demeure dans les parties les plus éloignées de la mer ; (139:9) Psaumes
139:9-9