Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Yea, the darkness hideth not from thee ; but the night shineth as the day : the darkness and the light are both alike to thee. (139:12) Psalms
139:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Les ténèbres mêmes ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour ; autant te sont les ténèbres que la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 les ténèbres mêmes ne seront pas sombres pour toi, et la nuit sera claire comme le jour, les ténèbres seront ce qu’est la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 parce que les ténèbres n’ont aucune obscurité pour vous ; que la nuit est aussi claire que le jour, et que ses ténèbres sont à votre égard comme la lumière du jour même. (139:12) Psaumes
139:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 devant toi les ténèbres même ne sont pas obscures, et la nuit reluira comme le jour, l’obscurité sera comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Car les ténèbres n’ont pas d’obscurité pour vous ; pour vous, la nuit brille comme le jour ; les ténèbres et la lumière sont une seule et même chose. (139:12) Psaumes
139:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, la nuit brille comme le jour, et les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Les ténèbres même ne sont pas obscures pour [me] cacher à toi, et la nuit resplendit comme le jour, l’obscurité est comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Car les ténèbres n’ont pas d’obscurité pour vous ; la nuit brille comme le jour, et ses ténèbres sont comme la lumière du jour. (139:12) Psaumes
139:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Les ténèbres mêmes ne sont pas obscures pour toi, la nuit est lumineuse comme le jour, l’obscurité est clarté [pour toi]. (139:12) Psaumes
139:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, la nuit brille comme le jour, et les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Les ténèbres mêmes n’ont pas pour toi d’obscurité ; pour toi la nuit brille comme le jour, et les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 même la ténèbre n’est point ténèbre devant toi et la nuit comme le jour illumine. (139:12) Psaumes
139:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Même les ténèbres ne seraient pas trop ténébreuses pour toi, mais la nuit éclairerait comme le jour ; les ténèbres pourraient tout aussi bien être la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi : la nuit brille comme le jour, et les ténèbres comme la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Même les ténèbres ne seraient pas trop ténébreuses pour toi, mais la nuit serait aussi lumineuse que le jour. Pour toi, les ténèbres sont pareilles à la lumière. (139:12) Psaumes
139:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Oui, l’obscurité ne te cache rien ; mais la nuit brille semblable au jour : l’obscurité et la lumière sont toutes deux semblables à toi. (139:12) Psaumes
139:12-12