| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé ; et tu m’as fortifié d’une [nouvelle] force en mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. (138:3) | Psalms 138:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé, et tu m’as fortifié en mon âme par ta vertu. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Quand je criai, tu m’exauças, tu m’enhardis, donnant force à mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi : vous augmenterez la force de mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Au jour que j’ai crié tu m’as répondu ; tu m’as rendu courageux, la force est dans mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi : ainsi vous multiplierez les forces de mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Au jour que j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi ; vous augmenterez la force de mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Le jour où je t’appelai, tu me répondis, tu me donnas du courage en fortifiant mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Le jour où j’ai crié, tu m’exauças, tu as accru la force en mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Le jour où j’ai appelé, tu t’es mis à me répondre ; tu as entrepris de m’enhardir dans mon âme par la force. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Lorsque je t’ai appelé, tu m’as répondu, tu m’as encouragé, tu m’as fortifié. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Le jour où j’ai appelé, tu m’as répondu ; tu m’as rendu courageux et fort. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Le jour où je criai tu me répondis, et me fortifias de vigueur dans mon âme. (138:3) | Psaumes 138:3-3 |