Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux ; parce que sa bonté demeure à toujours ; (136:5) Psaumes
136:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 To him that by wisdom made the heavens : for his mercy endureth for ever. (136:5) Psalms
136:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence ; car sa miséricorde demeure éternellement ; (136:5) Psaumes
136:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle ; (136:5) Psaumes
136:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Qui a fait les cieux avec une souveraine intelligence ; parce que sa miséricorde est éternelle. (136:5) Psaumes
136:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 [lui] qui fit les cieux avec intelligence, car sa grâce demeure Eternellement ; (136:5) Psaumes
136:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Qui a fait les cieux avec une souveraine intelligence ; parce que sa miséricorde est éternelle. (136:5) Psaumes
136:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure à toujours ! (136:5) Psaumes
136:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours ; (136:5) Psaumes
136:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Il a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle. (136:5) Psaumes
136:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle ; (136:5) Psaumes
136:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure à toujours ! (136:5) Psaumes
136:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle. (136:5) Psaumes
136:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Il fit les cieux avec sagesse car éternel est son amour ! (136:5) Psaumes
136:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! (136:5) Psaumes
136:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 à Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis ; (136:5) Psaumes
136:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Il a fait le ciel avec intelligence. –Oui, sa bonté dure éternellement.– (136:5) Psaumes
136:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Il a fait le ciel avec habileté— car son amour fidèle est éternel. (136:5) Psaumes
136:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 À lui qui par sa sagesse fit les cieux : car sa miséricorde dure pour toujours. (136:5) Psaumes
136:5-5