Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Il a conduit son peuple par le désert ; parce que sa bonté demeure à toujours. (136:16) Psaumes
136:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 To him which led his people through the wilderness : for his mercy endureth for ever. (136:16) Psalms
136:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Lequel a conduit son peuple par le désert ; car sa miséricorde demeure éternellement. (136:16) Psaumes
136:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle ; (136:16) Psaumes
136:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Qui a fait passer son peuple par le désert ; parce que sa miséricorde est éternelle. (136:16) Psaumes
136:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 qui fit marcher son peuple dans le désert, car sa grâce demeure Eternellement, (136:16) Psaumes
136:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Qui a conduit son peuple à travers le désert ; parce que sa miséricorde est éternelle. (136:16) Psaumes
136:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde dure à toujours ! (136:16) Psaumes
136:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours ; (136:16) Psaumes
136:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Il a conduit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle. (136:16) Psaumes
136:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle ; (136:16) Psaumes
136:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde dure à toujours ! (136:16) Psaumes
136:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle. (136:16) Psaumes
136:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Il mena son peuple au désert, car éternel est son amour ! (136:16) Psaumes
136:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! (136:16) Psaumes
136:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 à Celui qui a fait marcher son peuple à travers le désert, car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis ; (136:16) Psaumes
136:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Il a conduit son peuple dans le désert, –Oui, sa bonté dure éternellement.– (136:16) Psaumes
136:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Il a guidé son peuple à travers le désert— car son amour fidèle est éternel. (136:16) Psaumes
136:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 À lui qui conduisit son peuple à travers le désert : car sa miséricorde dure pour toujours. (136:16) Psaumes
136:16-16