| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Si j’entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit où je couche ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed ; (132:3) | Psalms 132:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Si j’entre dans la tente de ma maison, et si je monte sur le lit où je me couche, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 « Je ne rentre point sous le toit de ma maison, et je ne monte point vers le lit où je repose ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Si j’entre dans le secret de ma maison ; si je monte sur le lit qui est préparé pour me coucher ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Certainement je n’entrerai pas sous l’abri de ma maison, je ne monterai pas dans la couche de mon lit, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Je n’entrerai point dans l’intérieur de mon palais ; je ne monterai pas sur la couche de mon lit ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Je n’entrerai pas dans ma maison, je ne monterai pas sur ma couche, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 « Si j’entre dans la tente qui me sert de demeure, si je monte sur le lit qui me sert de couche, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 “ Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 « Point n’entrerai sous la tente, ma maison, point ne monterai sur le lit de mon repos, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 “ Non, je n’entrerai pas dans la tente de ma maison. Non, je ne monterai pas sur le divan de ma couche magnifique, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 « Je n’entrerai pas dans ma maison, je ne monterai pas sur mon lit, (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 « Non, je n’entrerai pas dans ma tente, ma maison ; non, je ne m’allongerai pas sur mon divan, mon lit ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Assurément je n’entrerai pas dans le tabernacle de ma maison, ni ne monterai dans mon lit ; (132:3) | Psaumes 132:3-3 |