| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Ô Éternel ! Si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui estce qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand ? (130:3) | Psalms 130:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 O Eternel ! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur ! qui est-ce qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Si tu gardes la mémoire des transgressions, Eternel, Seigneur, qui est-ce qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Si vous observez exactement, Seigneur ! nos iniquités ; Seigneur ! qui subsistera devant vous ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Si tu prends garde aux iniquités, Eternel ! Seigneur ! qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Si vous demandez un compte rigoureux de nos iniquités, Seigneur, Seigneur, qui pourra soutenir votre jugement ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Ô Jah ! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Si vous examinez nos iniquités, Seigneur, Seigneur, qui subsistera devant vous ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Si tu tenais compte de [nos] fautes, Seigneur, qui pourrait subsister [devant toi ?] (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Si tu retiens les fautes, Yahvé, Seigneur, qui subsistera ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Si tu épiais les fautes, ô Yah, ô Jéhovah, qui pourrait tenir ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Si tu épiais les fautes, ô Jah, qui, ô Jéhovah, pourrait tenir ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Si toi, SEIGNEUR, tu remarquais les iniquités, ô Seigneur, qui subsisterait ? (130:3) | Psaumes 130:3-3 |