Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière. (129:5) Psaumes
129:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion. (129:5) Psalms
129:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Tous ceux qui haïssent Sion rougiront de honte, et seront repoussés en arrière. (129:5) Psaumes
129:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Qu’ils soient confondus, et fassent retraite tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Que tous ceux qui haïssent Sion, soient couverts de confusion, et retournent en arrière : (129:5) Psaumes
129:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Ils seront confus et seront rejetés en arrière, tous ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Qu’ils reculent couverts de honte tous ceux qui haïssent Sion ; (129:5) Psaumes
129:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Qu’ils soient couverts de honte, et se retirent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Qu’ils rougissent et reculent, tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Qu’ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion ; (129:5) Psaumes
129:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Ils auront honte et retourneront en arrière, tous ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Qu’ils soient couverts de honte et qu’ils reculent, tous ceux qui détestent Sion ! (129:5) Psaumes
129:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Ils seront couverts de honte et reculeront déshonorés, tous ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Qu’ils soient tous déconcertés et repoussés ceux qui haïssent Sion. (129:5) Psaumes
129:5-5