| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 96 J’ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites ; [mais] ton commandement [est] d’une très-grande étendue. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 96 I have seen an end of all perfection : but thy commandment is exceeding broad. (119:96) | Psalms 119:96-96 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 96 J’ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites ; mais ton commandement est d’une très grande étendue. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 96 A toute chose parfaite j’ai vu une fin ; ta loi est infinie Mem. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 96 J’ai vu la fin de toutes les choses les plus parfaites ; mais votre commandement est d’une étendue infinie. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 96 J’ai vu une fin à tout ce qu’il y a de plus parfait : ton commandement est fort étendu. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 96 J’ai vu venir la fin de toutes choses ; mais votre commandement est d’une étendue infinie. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 96 J’ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est fort étendu. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 96 J’ai vu la fin de toute perfection ; votre loi a une étendue infinie. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 96 A tout bien j’ai vu des limites : ta Loi est infiniment vaste. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 96 J’ai vu des bornes à tout ce qui est parfait ; ton commandement n’a point de limites. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 96 De toute perfection j’ai vu le bout : combien large, ton commandement ! (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 96 Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 96 À toute perfection j’ai vu une fin. Ton commandement est très vaste. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 96 Je vois un terme à tout ce qui est parfait, mais tes commandements sont sans limite. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 96 J’ai vu une limite à toute perfection, mais ton commandement n’a aucune limite. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 96 J’ai vu une fin à toute perfection : mais ton commandement est extrêmement vaste. (119:96) | Psaumes 119:96-96 |