Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way ? by taking heed thereto according to thy word. (119:9) Psalms
119:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Beth. Par quel moyen un jeune homme rendra-t-il pure sa conduite ? C’est en y prenant garde selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Comment un jeune homme rendra-t-il sa voie pure ? C’est en la surveillant d’après ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Comment celui qui est jeune corrigera-t-il sa voie ? Ce sera en accomplissant vos paroles. (119:9) Psaumes
119:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ?... C’est en le gardant selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Comment l’homme, dans sa jeunesse, corrigera-t-il ses voies ? En accomplissant vos paroles. (119:9) Psaumes
119:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se dirigeant d’après ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Comment le jeune homme corrigera-t-il sa voie ? En accomplissant vos paroles. (119:9) Psaumes
119:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa conduite ? En se conformant à tes paroles. (119:9) Psaumes
119:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se dirigeant d’après ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se gardant selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Comment, jeune, garder pur son chemin ? A observer ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se dirigeant d’après ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Comment un jeune homme purifiera-​t-​il son sentier ? En se tenant sur ses gardes selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se conformant à ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Comment un jeune homme gardera-​t-​il pur son sentier ? En se tenant sur ses gardes en accord avec ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Par quel moyen un jeune homme purifiera-t-il son chemin ? En y prenant garde selon ta parole. (119:9) Psaumes
119:9-9