| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 76 Je te prie, que ta miséricorde me console, selon ta parole [adressée] à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. (119:76) | Psalms 119:76-76 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 76 Je te prie, que ta bonté me console selon ta parole adressée à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 76 O que ta grâce soit ma consolation, selon ta promesse à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 76 Répandez sur moi votre miséricorde, afin qu’elle soit ma consolation, selon la parole que vous avez donnée à votre serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 76 Oh ! que ta grâce soit ma consolation, selon que tu l’as promis à ton esclave. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 76 Que votre miséricorde daigne venir me consoler, selon la parole que vous avez donnée à votre serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 76 Que ta bonté soit ma consolation, comme tu l’as promis à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 76 Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 76 Que votre miséricorde soit ma consolation, selon la parole que vous avez donnée à votre serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 76 Que ta grâce s’applique donc à me consoler, comme tu l’avais promis à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 76 Que ta bonté soit ma consolation, comme tu l’as promis à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 76 Que ta bonté soit ma consolation, selon ta parole donnée à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 76 Que ton amour me soit consolation, selon ta promesse à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 76 Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l’as promis à ton serviteur ! (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 76 Que ta bonté de cœur serve à me consoler, s’il te plaît, selon ta parole à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 76 Que ta bonté soit ma consolation, comme tu l’as promis à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 76 S’il te plaît, que ton amour fidèle me console, selon la promesse que tu as faite à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 76 Laisse, je te prie, ta bonté miséricordieuse être mon réconfort, selon ta parole à ton serviteur. (119:76) | Psaumes 119:76-76 |