Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
70 Leur cœur est comme figé de graisse ; mais moi, je prends plaisir en ta Loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
70 Their heart is as fat as grease ; but I delight in thy law. (119:70) Psalms
119:70-70
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
70 Leur cœur est épaissi comme de la graisse ; mais moi, je prends plaisir en ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
70 Leur cœur a l’insensibilité de la graisse, moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
70 Leur coeur s’est épaissi comme le lait ; mais pour moi, je me suis appliqué à la méditation de votre loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
70 Leur cœur est insensible comme la graisse ; moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
70 Leur cœur s’est épaissi comme le lait ; pour moi, je me suis appliqué à la méditation de votre loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
70 Leur cœur est insensible comme la graisse ; moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
70 Leur cœur est épaissi comme la graisse ; moi, je trouve mes délices en ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
70 Leur cœur s’est épaissi comme le lait ; mais moi, je me suis appliqué à méditer votre loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
70 Leur cœur est bouché comme par la graisse : moi, je fais mes délices de ta Loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
70 Leur cœur est insensible comme la graisse ; moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
70 Leur cœur est insensible comme la graisse ; moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est épais comme la graisse, moi, ta loi fait mes délices. (119:70) Psaumes
119:70-70
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est insensible comme la graisse ; Moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est devenu insensible comme la graisse. Moi, je suis vraiment attaché à ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est aussi insensible que la graisse, mais moi, je fais mes délices de ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est insensible ; mais moi, je suis attaché à ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
70 Leur cœur est aussi gras que la graisse ; mais, je me délecte dans ta loi. (119:70) Psaumes
119:70-70