Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Éternel ! [et] ta délivrance aussi, selon ta parole ; (119:41) Psaumes
119:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. (119:41) Psalms
119:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Vau. Et que tes bontés viennent sur moi, ô Eternel ! et ta délivrance selon ta parole ; (119:41) Psaumes
119:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 Et que tes grâces arrivent jusqu’à moi, Eternel, ton secours, selon ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Que votre miséricorde, Seigneur ! descende sur moi, et votre assistance salutaire, selon votre parole. (119:41) Psaumes
119:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Et que ta grâce vienne sur moi, ô Eternel ! et ton salut, selon ce que tu as dit. (119:41) Psaumes
119:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Seigneur, que vos miséricordes viennent sur moi, et le salut que nous attendons selon votre parole. (119:41) Psaumes
119:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, ton salut selon ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Et que ta bonté vienne à moi, ô Éternel ! — ton salut, selon ta parole ! (119:41) Psaumes
119:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Que votre miséricorde vienne sur moi, Seigneur, et votre assistance salutaire, selon votre parole. (119:41) Psaumes
119:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Que tes bontés descendent sur moi, Éternel, ton salut, tel que tu l’as promis. (119:41) Psaumes
119:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, ton salut selon ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Que vienne sur moi ta miséricorde, Yahweh, et ton salut, selon ta parole ! (119:41) Psaumes
119:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Que me vienne ton amour, Yahvé, ton salut selon ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Eternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Que tes bontés de cœur viennent à moi, ô Jéhovah, ton salut selon ta parole, (119:41) Psaumes
119:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Eternel, que ta bonté vienne sur moi, avec ton salut, conformément à ta promesse ! (119:41) Psaumes
119:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Que je sois l’objet de ton amour fidèle, ô Jéhovah, de ton salut, en accord avec ta promesse ; (119:41) Psaumes
119:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Que tes miséricordes viennent aussi à moi, ô SEIGNEUR, c’est-à-dire ton salut, selon ta parole. (119:41) Psaumes
119:41-41