| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Dessille mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. (119:18) | Psalms 119:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Découvre mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Dessille mes yeux, pour que je découvre les merveilles cachées dans ta loi ! (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Ôtez le voile qui est sur mes yeux ; et je considérerai les merveilles qui sont enfermées dans votre loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Ouvre mes yeux, pour que je regarde les merveilles qui proviennent de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Dessillez mes yeux, et je considèrerai les merveilles que renferme votre loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi ! (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Dévoilez mes yeux, et je considérerai les merveilles de votre loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Dessille-moi les yeux, pour que je puisse contempler les merveilles issues de ta Loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi ! (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Ouvre mes yeux : je regarderai aux merveilles de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi ! (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Découvre mes yeux, pour que je regarde les choses merveilleuses de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi ! (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Ouvre mes yeux pour que je voie clairementles choses merveilleuses de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Ouvre mes yeux, afin que je puisse contempler des choses de ta loi. (119:18) | Psaumes 119:18-18 |