Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. (119:148) Psalms
119:148-148
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit, pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
148 Avant les veilles j’ouvre déjà les yeux, pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
148 Mes yeux vous ont regardé de grand matin en prévenant la lumière, afin que je méditasse sur vos paroles. (119:148) Psaumes
119:148-148
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
148 Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer sur ce que tu as dit. (119:148) Psaumes
119:148-148
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
148 Mes yeux, prévenant la lumière, se sont tournés vers vous de grand matin pour méditer votre loi. (119:148) Psaumes
119:148-148
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
148 Je devance les veilles et j’ouvre les yeux, pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
148 Mes yeux ont devancé l’aurore, se tournant vers vous, afin de méditer vos paroles. (119:148) Psaumes
119:148-148
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
148 Mes yeux devancent les veilles [de la nuit], pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
148 Je devance les veilles et j’ouvre les yeux, pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit, pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
148 Mes yeux devancent les veilles pour méditer sur ta promesse. (119:148) Psaumes
119:148-148
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
148 Je devance les veilles et j’ouvre les yeux, Pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit, [pour que je] m’intéresse à ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
148 Avant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
148 Mes yeux s’ouvrent avant les veilles de la nuit, pour que je puisse méditer sur ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit, afin que je puisse méditer ta parole. (119:148) Psaumes
119:148-148