Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé, [toutefois] je n’oublie point tes commandements. (119:141) Psaumes
119:141-141
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
141 I am small and despised : yet do not I forget thy precepts. (119:141) Psalms
119:141-141
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; toutefois, je n’oublie point tes commandemens. (119:141) Psaumes
119:141-141
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
141 Je suis chétif et méprisé ; je n’oublie point tes préceptes. (119:141) Psaumes
119:141-141
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé : mais je n’ai point oublié vos ordonnances pleines de justice. (119:141) Psaumes
119:141-141
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
141 Je suis chétif et méprisé ; je n’oublie pas tes préceptes. (119:141) Psaumes
119:141-141
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; mais je n’ai point oublié la justice de vos ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; je n’oublie point tes ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; je n’ai pas oublié tes préceptes. (119:141) Psaumes
119:141-141
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
141 Je suis jeune et méprisé, mais je n’ai point oublié vos ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
141 Je suis chétif et méprisé : tes préceptes, je ne les ai point oubliés. (119:141) Psaumes
119:141-141
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; je n’oublie point tes ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
141 Je suis petit et méprisé ; mais je n’oublie point tes ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
141 Chétif que je suis et méprisé, je n’oublie pas tes préceptes. (119:141) Psaumes
119:141-141
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
141 Je suis petit et méprisé ; Je n’oublie point tes ordonnances. (119:141) Psaumes
119:141-141
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
141 Je suis [un homme] insignifiant et méprisable. Je n’ai pas oublié tes ordres. (119:141) Psaumes
119:141-141
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
141 Je suis petit et méprisé, mais je n’oublie pas tes décrets. (119:141) Psaumes
119:141-141
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
141 Je suis insignifiant et méprisé ; pourtant, je n’ai pas oublié tes ordres. (119:141) Psaumes
119:141-141
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
141 Je suis petit et méprisé : cependant je n’oublie pas tes préceptes. (119:141) Psaumes
119:141-141