| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Éternel opère ; ils ont aboli ta Loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 126 It is time for thee, LORD, to work : for they have made void thy law. (119:126) | Psalms 119:126-126 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Eternel opère ; ils ont aboli ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 126 Il est pour l’Eternel temps d’agir ; ils ont enfreint ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 126 Il est temps que vous agissiez, Seigneur ! ils ont renversé votre loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Eternel agisse ; ils ont annulé ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 126 Il est temps d’agir, Seigneur ; ils ont foulé aux pieds votre loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Éternel agisse : Ils transgressent ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Éternel agisse : ils ont annulé ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 126 Il est temps que vous agissiez, Seigneur ; ils ont renversé votre loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 126 Le temps est venu d’agir pour l’Éternel : on a violé ta Loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 126 Il est temps que l’Éternel agisse : Ils transgressent ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 126 Il est temps pour Yahweh d’intervenir : ils violent ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 126 Il est temps d’agir, Yahvé : on a violé ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 126 Il est temps que l’Eternel agisse : Ils transgressent ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 126 Il est temps que Jéhovah agisse. On a enfreint ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 126 Il est temps d’agir pour toi, Eternel, car on viole ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 126 Le moment est venu pour Jéhovah d’agir, car on a enfreint ta loi. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 126 Il est temps pour toi, SEIGNEUR, d’œuvrer : car ils ont rendu ta loi nulle. (119:126) | Psaumes 119:126-126 |