Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 L’Éternel est pour moi entre ceux qui m’aident ; c’est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire]. (118:7) Psaumes
118:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 The LORD taketh my part with them that help me : therefore shall I see my desire upon them that hate me. (118:7) Psalms
118:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 L’Eternel est pour moi parmi ceux qui m’aident ; c’est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce que j’attends. (118:7) Psaumes
118:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 L’Eternel est mon aide, et mes ennemis réjouiront mes regards. (118:7) Psaumes
118:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Le Seigneur est mon soutien ; et je mépriserai mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 L’Eternel est pour moi, parmi ceux qui m’aident ; et moi, mon regard se reposera sur ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Le Seigneur est mon soutien, et je mépriserai mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 L’Éternel est mon secours, et je me réjouis à la vue de mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 L’Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent ; et moi je verrai [mon plaisir] en ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Le Seigneur est mon secours, et je mépriserai mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 L’Éternel est pour moi, avec ceux qui m’assistent ; aussi me repaîtrai-je de la vue de mes haïsseurs. (118:7) Psaumes
118:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 L’Éternel est mon secours, et je me réjouis à la vue de mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Yahweh est pour moi parmi ceux qui me secourent ; je verrai la ruine de ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Yahvé est pour moi, mon aide entre tous, j’ai toisé mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 L’Eternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis. (118:7) Psaumes
118:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Jéhovah est avec moi, parmi ceux qui m’aident, de sorte que moi je contemplerai ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 L’Eternel est mon secours, et je regarde mes ennemis en face. (118:7) Psaumes
118:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Jéhovah est avec moi, il est mon secours ; je regarderai d’un œil triomphant ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Le SEIGNEUR prend mon parti avec ceux qui m’aident : par conséquent je verrai mon désir sur ceux qui me haïssent. (118:7) Psaumes
118:7-7