Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 L’Éternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 God is the LORD, which hath shewed us light : bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. (118:27) Psalms
118:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 L’Eternel est le Dieu fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, et l’amenez jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 L’Eternel est Dieu, et Il nous donne sa clarté. Liez la victime avec des cordes, [et l’amenez] jusqu’aux cornes de l’autel ! » (118:27) Psaumes
118:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 (27) le Seigneur est le vrai Dieu, et il a fait paraître sa lumière sur nous. Rendez ce jour solennel, en couvrant de branches tous les lieux, jusqu’à la corne de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 L’Eternel est Dieu, et c’est lui qui nous éclaire. Liez avec des cordes la [victime de] fête ; [amenez-la] jusques aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Le Seigneur est le vrai Dieu ; et il a fait lever sa lumière sur nous. Rendez ce jour solennel, en ornant de feuillages tous les lieux, jusqu’à l’angle de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 L’Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel ! (118:27) Psaumes
118:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 L’Éternel est Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez avec des cordes le sacrifice aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Le Seigneur est Dieu, et il a fait briller sur nous sa lumière. Rendez ce jour solennel en couvrant tout de feuillage, jusqu’à la corne du l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 L’Éternel est le Dieu tout-puissant, il nous éclaire de sa lumière. Attachez la victime par des liens tout contre les angles de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 L’Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel ! (118:27) Psaumes
118:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Yahweh est Dieu, il fait briller sur nous la lumière. Attachez la victime avec des liens, jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Yahvé est Dieu, il nous illumine. Serrez vos cortèges, rameaux en main, jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 L’Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel ! (118:27) Psaumes
118:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Jéhovah est le Divin, et il nous éclaire. Liez le cortège de fête avec des branchages jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 L’Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime de la fête avec des liens aux cornes de l’autel ! (118:27) Psaumes
118:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Jéhovah est Dieu ; il nous éclaire. Des rameaux à la main, joignez-​vous au cortège de fête, jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Dieu est le SEIGNEUR, lequel nous a montré la lumière : liez le sacrifice avec des cordes, c’est-à-dire jusqu’aux cornes de l’autel. (118:27) Psaumes
118:27-27