| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Tu m’avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l’Éternel m’a été en aide. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall : but the LORD helped me. (118:13) | Psalms 118:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Tu m’avais rudement poussé, pour me faire tomber ; mais l’Eternel m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 par tes assauts tu voulais me terrasser, mais l’Eternel a été mon aide. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 J’ai été poussé, et on a fait effort pour me renverser ; mais le Seigneur m’a soutenu. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Tu m’avais rudement poussé pour me faire tomber ; mais l’Eternel m’a aidé. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 J’ai été poussé et renversé, et prêt à tomber ; et le Seigneur m’a soutenu. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Tu me poussais pour me faire tomber ; mais l’Éternel m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Tu m’avais rudement poussé, pour que je tombasse ; mais l’Éternel m’a été en secours. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 J’ai été poussé, heurté et prêt à tomber, et le Seigneur m’a soutenu. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 On m’a violemment poussé pour me faire tomber, mais l’Éternel m’a prêté assistance. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Tu me poussais pour me faire tomber ; mais l’Éternel m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Tu me poussais violemment pour me faire tomber, mais Yahweh m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 On m’a poussé, poussé pour m’abattre, mais Yahvé me vient en aide ; (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Tu me poussais pour me faire tomber ; Mais l’Eternel m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Tu m’as poussé violemment, pour que je tombe, mais Jéhovah lui-même m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais l’Eternel m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 On m’a poussé violemment pour me faire tomber, mais Jéhovah m’a secouru. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Tu m’as poussé rudement afin que je puisse tomber : mais le SEIGNEUR m’aida. (118:13) | Psaumes 118:13-13 |