| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Ô mer ! Qu’avais-tu pour t’enfuir ? [Et toi] Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest ? thou Jordan, that thou wast driven back ? (114:5) | Psalms 114:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 O mer ! qu’avais-tu pour t’enfuir ? et toi Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, ô mer, que tu t’enfuis, ô Jourdain, que tu retournes en arrière, (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Pourquoi, ô mer ! vous êtes-vous enfuie ? et vous, ô Jourdain ! pourquoi êtes-vous retourné en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Qu’avais-tu, ô mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Qu’avais-tu donc, mer, pour t’enfuir ? et toi, Jourdain, pour reculer vers ta source ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir ; toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir ? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir ? Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Qu’as-tu, mer, à t’enfuir, Jourdain, à retourner en arrière, (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Qu’avais-tu, ô mer, pour que tu aies pris la fuite, ô Jourdain, pour que tu sois alors retourné en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Qu’est-ce qui t’a fait fuir, ô mer ? Pourquoi es-tu retourné en arrière, ô Jourdain ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Qu’avais-tu, ô toi mer, pour que tu te sois enfuie ? Toi, Jourdain, pour que tu aies été repoussé ? (114:5) | Psaumes 114:5-5 |