Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Ô mer ! Qu’avais-tu pour t’enfuir ? [Et toi] Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest ? thou Jordan, that thou wast driven back ? (114:5) Psalms
114:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 O mer ! qu’avais-tu pour t’enfuir ? et toi Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Qu’as-tu, ô mer, que tu t’enfuis, ô Jourdain, que tu retournes en arrière, (114:5) Psaumes
114:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Pourquoi, ô mer ! vous êtes-vous enfuie ? et vous, ô Jourdain ! pourquoi êtes-vous retourné en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Qu’avais-tu, ô mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Qu’avais-tu donc, mer, pour t’enfuir ? et toi, Jourdain, pour reculer vers ta source ? (114:5) Psaumes
114:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir ; toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir ? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir ? Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Qu’as-tu, mer, à t’enfuir, Jourdain, à retourner en arrière, (114:5) Psaumes
114:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Qu’avais-​tu, ô mer, pour que tu aies pris la fuite, ô Jourdain, pour que tu sois alors retourné en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière ? (114:5) Psaumes
114:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Qu’est-​ce qui t’a fait fuir, ô mer ? Pourquoi es-​tu retourné en arrière, ô Jourdain ? (114:5) Psaumes
114:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Qu’avais-tu, ô toi mer, pour que tu te sois enfuie ? Toi, Jourdain, pour que tu aies été repoussé ? (114:5) Psaumes
114:5-5