| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Encore leur suis-je en opprobre ; quand ils me voient ils branlent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 I became also a reproach unto them : when they looked upon me they shaked their heads. (109:25) | Psalms 109:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Ils me chargent d’opprobre ; et quand ils me voient, ils branlent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Je suis livré à leurs outrages ; ils me regardent, et secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Je suis devenu un sujet d’opprobre à leur égard : ils m’ont vu, et ils ont secoué la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Je leur suis en opprobre ; ils me regardent, ils hochent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Je suis devenu pour eux un sujet de risée ; ils m’ont regardé, et ont secoué la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Je suis pour eux un objet d’opprobre ; ils me regardent, et secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Je suis devenu pour eux un sujet d’opprobre ; ils m’ont vu, et ils ont branlé la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Et je suis devenu pour eux un objet d’opprobre, ils me regardent et hochent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Je suis pour eux un objet d’opprobre ; ils me regardent, et secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Je suis pour eux un objet d’opprobre ; ils me regardent et branlent de la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 on a fait de moi une insulte, ceux qui me voient hochent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Et moi je suis devenu pour eux un objet d’opprobre. Ils me voient — ils se mettent à hocher la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Je suis pour eux un sujet de moquerie ; ils me regardent et secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Je suis devenu l’objet de leurs sarcasmes. Quand ils me voient, ils secouent la tête. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Je devins aussi un outrage pour eux : lorsqu’ils me regardèrent, ils secouèrent leurs têtes. (109:25) | Psaumes 109:25-25 |