| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Through God we shall do valiantly : for he it is that shall tread down our enemies. (108:13) | Psalms 108:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Avec Dieu, nous serons vainqueurs, et c’est lui qui foulera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Ce sera par le secours de Dieu que nous ferons des actions de vertu et de courage ; et lui-même réduira au néant nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 En Dieu nous serons vainqueurs, et c’est lui qui foule aux pieds nos adversaires. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Avec le secours de Dieu nous ferons des prodiges ; lui-même réduira au néant nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Avec Dieu, nous ferons des exploits ; il écrasera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Avec Dieu nous ferons des actes de courage, et lui-même réduira à néant nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Avec Dieu, nous ferons des prouesses : c’est lui qui écrasera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Avec Dieu, nous ferons des exploits ; il écrasera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Avec Dieu nous accomplirons des exploits ; il écrasera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Avec Dieu nous ferons des prouesses, et lui piétinera nos oppresseurs. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Avec Dieu, nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Par Dieu nous acquerrons de l’énergie vitale, et c’est lui qui foulera aux pieds nos adversaires. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Avec Dieu, nous ferons des exploits : c’est lui qui écrasera nos adversaires. (108:14) | Psaumes 108:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Par Dieu nous obtiendrons de la force, et il piétinera nos adversaires. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 L’intermédiaire de Dieu nous agirons vaillamment : car il est celui qui piétinera nos ennemis. (108:13) | Psaumes 108:13-13 |