Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu’ils y bâtissent des villes habitables. (107:36) Psaumes
107:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation ; (107:36) Psalms
107:36-36
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu’ils y bâtissent des villes pour y habiter. (107:36) Psaumes
107:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
36 et Il y établit ceux qui sont affamés, et là ils fondent des villes, pour les habiter. (107:36) Psaumes
107:36-36
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 Il y a établi ceux qui étaient affamés ; et ils y ont bâti une ville pour y demeurer. (107:36) Psaumes
107:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 et il y établit ceux qui sont affamés, en sorte qu’ils fondent des villes pour leur habitation. (107:36) Psaumes
107:36-36
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Il y a fixé un peuple poursuivi par la faim ; ils y ont bâti une ville et l’ont habitée. (107:36) Psaumes
107:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ; (107:36) Psaumes
107:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables, (107:36) Psaumes
107:36-36
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 Et il y a établi les affamés, et ils y ont bâti une ville pour y habiter ; (107:36) Psaumes
107:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
36 Là il établit des gens éprouvés par la faim, pour y fonder une ville populeuse. (107:36) Psaumes
107:36-36
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ; (107:36) Psaumes
107:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 Il y établit les affamés, et ils fondèrent une ville pour l’habiter. (107:36) Psaumes
107:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 là il fit habiter les affamés, et ils fondèrent une ville habitée. (107:36) Psaumes
107:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter ; (107:36) Psaumes
107:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 Et il y fait habiter les affamés, de sorte qu’ils établissent solidement une ville d’habitation. (107:36) Psaumes
107:36-36
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter, (107:36) Psaumes
107:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 Il y fait résider les affamés, afin qu’ils y fondent une ville où habiter. (107:36) Psaumes
107:36-36
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Et il y fait demeurer les affamés, afin qu’ils puissent préparer une ville d’habitation. (107:36) Psaumes
107:36-36