| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et il a humilié leur cœur par le travail, [et] ils ont été abattus, sans qu’il y eût personne qui les aidât. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Therefore he brought down their heart with labour ; they fell down, and there was none to help. (107:12) | Psalms 107:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Il a humilié leurs cœurs par la souffrance, et ils ont été abattus, sans qu’il y eût personne qui les secourût. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Aussi courba-t-Il leur cœur sous la peine ; ils succombèrent, et ne furent point assistés. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Leur coeur a été humilié par la fatigue des travaux ; ils ont été affaiblis, et il n’y avait personne qui les secourût. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Aussi avait-il fait ployer leur cœur sous le tourment ; ils succombaient sans que personne les secourût. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Leur cœur a été humilié par les travaux ; ils se sont affaiblis, et il n’y avait personne pour les secourir. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Il humilia leur cœur par la souffrance ; ils succombèrent, et personne ne les secourut. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et il a humilié leur cœur par le travail ; ils ont trébuché, sans qu’il y eût personne qui les secourût. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Leur cœur fut humilié par les travaux ; ils furent épuisés, et il n’y avait personne qui les secourût. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Il avait accablé leur cœur de maux ; ils avaient trébuché, sans personne pour les secourir. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Il humilia leur cœur par la souffrance ; ils succombèrent, et personne ne les secourut. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 il humilia leur cœur par la souffrance ; ils s’affaissèrent, et personne ne les secourut. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 il ploya leur cœur sous la peine, ils succombaient, et pas un pour les aider. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Il humilia leur cœur par la souffrance ; Ils succombèrent, et personne ne les secourut. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Il soumit donc leur cœur par le malheur ; ils trébuchèrent, et personne pour venir en aide. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Il a humilié leur cœur par la souffrance : ils trébuchaient, et personne ne les secourait. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Il humilia donc leur cœur par des souffrances ; ils trébuchèrent, et il n’y avait personne pour leur venir en aide. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Par conséquent il abaissa leur cœur par le travail ; ils tombèrent, et il n’y eut personne pour les aider. (107:12) | Psaumes 107:12-12 |