Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Mais Phinées se présenta, et fit justice ; et la plaie fut arrêtée. (106:30) Psaumes
106:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment : and so the plague was stayed. (106:30) Psalms
106:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Mais Phinées se présenta, et fit justice, et la plaie fut arrêtée. (106:30) Psaumes
106:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Alors parut Phinées qui fit justice, et le fléau fut arrêté : (106:30) Psaumes
106:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Phinéès s’opposa à leur impiété, et il apaisa la colère du Seigneur ; et fit cesser cette plaie dont il les avait frappés. (106:30) Psaumes
106:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Alors Phinées se présenta et fit justice, et la plaie s’arrêta ; (106:30) Psaumes
106:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Mais Phinéès se leva, et il apaisa le Seigneur, et la mortalité cessa. (106:30) Psaumes
106:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Phinées se leva pour intervenir, et la plaie s’arrêta ; (106:30) Psaumes
106:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Alors Phinées se leva, et exécuta le jugement, et la peste fut arrêtée ; (106:30) Psaumes
106:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Phinées se leva et apaisa le Seigneur, et le fléau cessa. (106:30) Psaumes
106:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Mais Phinéas se leva pour faire justice, et le fléau cessa de sévir. (106:30) Psaumes
106:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Phinées se leva pour intervenir, et la plaie s’arrêta ; (106:30) Psaumes
106:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Phinées se leva et donna satisfaction, et le fléau fut arrêté. (106:30) Psaumes
106:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Alors se lève Pinhas, il tranche, alors s’arrête le fléau ; (106:30) Psaumes
106:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s’arrêta ; (106:30) Psaumes
106:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Quand Phinéas se leva et intervint, alors le fléau fut arrêté. (106:30) Psaumes
106:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Phinées s’est levé pour intervenir, et le fléau s’est arrêté ; (106:30) Psaumes
106:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Mais Finéas se leva pour intervenir, et le fléau s’arrêta. (106:30) Psaumes
106:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Puis se leva Phinehas, et exécuta le jugement, et ainsi la plaie fut arrêtée. (106:30) Psaumes
106:30-30