| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Ils méprisèrent le pays désirable, [et] ne crurent point à sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word : (106:24) | Psalms 106:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Ils méprisèrent aussi le pays désirable, et ils ne crurent point à sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Et ils se dégoûtèrent du pays des délices ; ils ne croyaient pas à ses promesses ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Mais ils n’eurent que du mépris pour une terre si désirable, et ne crurent point à sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Ils méprisèrent la terre désirable, ils ne crurent point à sa parole ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Ils n’eurent encore que du dédain pour une terre qui devait être l’objet de leurs désirs. Ils ne crurent point à sa parole ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Ils méprisèrent le pays des délices ; ils ne crurent pas à la parole de l’Éternel, (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et ils méprisèrent le pays désirable ; ils ne crurent point à sa parole ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Et ils n’eurent que du mépris pour sa terre si désirable. Ils ne crurent point à sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Puis ils montrèrent du dédain pour un pays délicieux, n’ayant pas foi en sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Ils méprisèrent le pays des délices ; ils ne crurent pas à la parole de l’Éternel, (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Ils dédaignèrent la terre de délices, ils ne crurent pas à la parole de Yahweh ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Ils refusèrent une terre de délices, ils n’eurent pas foi en sa parole ; (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Ils méprisèrent le pays des délices ; Ils ne crurent pas à la parole de l’Eternel, (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Et ils en sont venus à mépriser le pays désirable ; ils n’ont pas eu foi en sa parole. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Ils ont méprisé le pays des délices, ils n’ont pas cru à la parole de l’Eternel, (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Puis ils méprisèrent le pays désirable ; ils n’eurent pas foi dans sa promesse. (106:24) | Psaumes 106:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Oui, ils méprisèrent la terre agréable ; ils ne crurent pas sa parole : (106:24) | Psaumes 106:24-24 |