| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Ils oublièrent le [Dieu] Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Egypte ; (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt ; (106:21) | Psalms 106:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Ils oublièrent le Dieu fort, leur libérateur, qui avait fait de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur libérateur, qui avait opéré de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Ils oublièrent le Dieu qui les avait sauvés ; qui avait fait de grandes choses dans l’Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Ils oublièrent le Dieu qui les avait sauvés, qui avait fait des merveilles en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Ils oublièrent le Dieu qui les avait sauvés, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 Ils avaient oublié Dieu, leur sauveur, qui avait accompli de si grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Ils oubliaient Dieu qui les sauvait, l’auteur de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Ils ont oublié Dieu leur Sauveur, Celui qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Ils ont oublié Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Ils oublièrent Dieu, leur Sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, (106:21) | Psaumes 106:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, lequel avait fait de grandes choses en Égypte ; (106:21) | Psaumes 106:21-21 |