| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Qui pourrait réciter les exploits de l’Éternel ? Qui pourrait faire retentir toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 Who can utter the mighty acts of the LORD ? who can shew forth all his praise ? (106:2) | Psalms 106:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Qui pourrait réciter les exploits de l’Eternel ? Qui pourrait faire retentir toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Qui saura exprimer les exploits de l’Eternel, et énoncer sa louange tout entière ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Qui racontera les oeuvres de la puissance du Seigneur, et qui fera entendre toutes ses louanges ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Qui raconterait les exploits de l’Eternel et publierait toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Qui pourra répéter les merveilles du Seigneur, ou redire toutes ses louanges ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Qui dira les hauts faits de l’Éternel ? Qui publiera toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Qui dira les actes puissants de l’Éternel ? Qui fera entendre toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Qui racontera les œuvres de puissance du Seigneur ? Qui fera entendre toutes ses louanges ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Qui saura dire la toute-puissance de l’Éternel, exprimer toute sa gloire ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Qui dira les hauts faits de l’Éternel ? Qui publiera toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Qui dira les hauts faits de Yahweh ! Qui publiera toute sa gloire ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Qui dira les prouesses de Yahvé, fera retentir toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Qui dira les hauts faits de l’Eternel ? Qui publiera toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Qui saura dire les actes de puissance de Jéhovah, [ou] qui saura faire entendre toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Qui pourra dire l’extraordinaire façon d’agir de l’Eternel et proclamer toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Qui peut proclamer tous les actes puissants de Jéhovahou annoncer toutes ses actions dignes de louanges ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Qui peut proférer les puissants actes du SEIGNEUR ? Qui peut déclarer toute sa louange ? (106:2) | Psaumes 106:2-2 |