Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Louez l’Éternel. Célébrez l’Éternel ; car il [est] bon, parce que sa bonté demeure à toujours. (106:1) Psaumes
106:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD ; for he is good : for his mercy endureth for ever. (106:1) Psalms
106:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Louez l’Eternel. Célébrez l’Eternel, car il est bon, et sa miséricorde demeure à toujours. (106:1) Psaumes
106:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Alléluia ! Louez l’Eternel, car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle ! (106:1) Psaumes
106:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LOUEZ le Seigneur, parce qu’il est bon ; parce que sa miséricorde est éternelle. (106:1) Psaumes
106:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Célébrez l’Eternel ! Louez l’Eternel ; car il est bon, car sa grâce demeure Eternellement. (106:1) Psaumes
106:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Louez le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle. (106:1) Psaumes
106:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! (106:1) Psaumes
106:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours. (106:1) Psaumes
106:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Célébrez le Seigneur, parce qu’il est bon et que sa miséricorde est éternelle. (106:1) Psaumes
106:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ALLÉLUIA ! Rendez hommage à l’Éternel, car sa grâce dure à jamais. (106:1) Psaumes
106:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! (106:1) Psaumes
106:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Alleluia ! Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle. (106:1) Psaumes
106:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Alleluia ! Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car éternel est son amour ! (106:1) Psaumes
106:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Louez l’Eternel ! Louez l’Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! (106:1) Psaumes
106:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Louez Yah ! Rendez grâces à Jéhovah, car il est bon, car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis. (106:1) Psaumes
106:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Louez l’Eternel ! Célébrez l’Eternel, car il est bon ! Oui, sa bonté dure éternellement. (106:1) Psaumes
106:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Louez Jah ! Remerciez Jéhovah, car il est bon ; son amour fidèle est éternel. (106:1) Psaumes
106:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Louez le SEIGNEUR. Ô remerciez le SEIGNEUR ; car il est bon : car sa miséricorde dure pour toujours. (106:1) Psaumes
106:1-1