| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent ; et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 41 He opened the rock, and the waters gushed out ; they ran in the dry places like a river. (105:41) | Psalms 105:41-41 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles coururent par les lieux secs comme un fleuve. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 41 Il entrouvrit le rocher, et des eaux jaillirent et coulèrent dans le désert par torrents. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 41 Il fendit la pierre, et il en coula des eaux ; des fleuves se répandirent dans un lieu sec et aride. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher et les eaux en découlèrent, elles allèrent par les lieux arides comme un fleuve ; (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 41 Il fendit la pierre, et il en coula des eaux ; elles se répandirent comme un fleuve dans ces lieux arides, (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 41 Il fendit la pierre, et les eaux jaillirent ; des fleuves se répandirent dans le désert. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 41 Il fendit la roche et des eaux jaillirent, s’épandant dans les régions arides comme un fleuve. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 41 Il ouvrit le rocher, et des eaux jaillirent ; elles coulèrent comme un fleuve dans le désert. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 41 il ouvrit le rocher, les eaux jaillirent, dans le lieu sec elles coulaient comme un fleuve. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 41 Il ouvrit un rocher, et les eaux se mirent à couler ; celles-ci allèrent par les régions arides comme un fleuve. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 41 Il a ouvert le rocher et de l’eau a coulé, elle s’est déversée comme un fleuve dans les lieux arides, (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 41 Il ouvrit un rocher, et les eaux coulèrent ; elles coulèrent dans le désert comme un fleuve. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 41 Il ouvrit le roc, et les eaux jaillirent ; elles coururent dans les lieux secs, comme une rivière. (105:41) | Psaumes 105:41-41 |