Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre ; (105:34) Psaumes
105:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number, (105:34) Psalms
105:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et les hurebecs sans nombre ; (105:34) Psaumes
105:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
34 Il dit, et vinrent les sauterelles, et des insectes voraces sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Il commanda, et on vit venir un nombre infini de sauterelles de différentes espèces : (105:34) Psaumes
105:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Il dit, et des sauterelles vinrent, des insectes rongeurs sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Il dit, et aussitôt vinrent des sauterelles et des insectes sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Il dit, et parurent les sauterelles, des sauterelles sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yéleks sans nombre ; (105:34) Psaumes
105:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Il parla, et la sauterelle arriva, des sauterelles sans nombre ; (105:34) Psaumes
105:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
34 Il dit, et des sauterelles vinrent, des locustes en nombre infini, (105:34) Psaumes
105:34-34
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Il dit, et parurent les sauterelles, des sauterelles sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Il dit, et arriva la sauterelle, des sauterelles sans nombre ; (105:34) Psaumes
105:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Il dit, et les sauterelles passèrent, les criquets, et ils étaient sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Il dit que les sauterelles arrivent, et le criquet, oui sans nombre. (105:34) Psaumes
105:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Sur son ordre, les sauterelles sont arrivées, des sauterelles innombrables. (105:34) Psaumes
105:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Il ordonna que les criquets les envahissent, de jeunes criquets sans nombre. (105:34) Psaumes
105:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Il parla, et les locustes vinrent, et les chenilles et cela sans nombre, (105:34) Psaumes
105:34-34