| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Tu leur as mis une borne qu’elles ne passeront point, elles ne retourneront plus à couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 Thou hast set a bound that they may not pass over ; that they turn not again to cover the earth. (104:9) | Psalms 104:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Tu leur as mis une borne qu’elles ne passeront point ; elles ne reviendront plus pour couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Tu posas des limites qu’elles ne franchiraient plus, afin qu’elles ne vinssent plus recouvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Vous leur avez prescrit des bornes qu’elles ne passeront point ; et elles ne reviendront point couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Tu as posé pour les eaux une limite qu’elles ne passeront pas ; elles ne reviendront point couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Vous avez marqué à la mer des bornes que les eaux ne passeront point ; et elles ne viendront plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Tu leur as mis une limite qu’elles ne dépasseront point ; elles ne reviendront pas couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Vous leur avez prescrit des bornes qu’elles ne passeront point, et elles ne reviendront pas couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Tu leur as fixé des barrières infranchissables, pour les empêcher de submerger à nouveau la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Tu poses une limite que les eaux ne franchiront plus : elles ne reviendront plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 tu mets une limite à ne pas franchir, qu’elles ne reviennent couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Tu as fixé une frontière qu’elles ne doivent pas franchir, pour qu’elles ne viennent pas couvrir à nouveau la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Tu as posé une limite que l’eau ne doit pas franchir, afin qu’elle ne revienne plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Tu as fixé une frontière qu’elles ne doivent pas franchir, pour qu’elles ne couvrent plus la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Tu as fixé une limite pour qu’elles ne passent pas par-dessus ; afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre. (104:9) | Psaumes 104:9-9 |