| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu’il n’y ait plus de méchants ! Mon âme, bénis l’Éternel ; louez l’Éternel. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. (104:35) | Psalms 104:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu’il n’y ait plus de méchans. Mon âme, bénis l’Eternel ! Louez l’Eternel ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les impies cessent d’être ! Mon âme, bénis l’Eternel ! Alléluia ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Que les pécheurs et les injustes soient effacés de dessus la terre, en sorte qu’ils ne soient plus. Ô mon âme ! bénis le Seigneur. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Les pécheurs prendront fin sur la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l’Eternel ! Célébrez l’Eternel. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Puissent les pécheurs être effacés de dessus la terre, et les méchants disparaître pour jamais ! O mon âme, bénis le Seigneur ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez l’Éternel ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Les pécheurs prendront fin de dessus la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez Jah ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Que les pécheurs et les impies disparaissent de la terre, en sorte qu’ils ne soient plus. Mon âme, bénis le Seigneur. Alleluia. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel, Alléluia ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez l’Éternel ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis Yahweh ! Alleluia ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, les impies, qu’il n’en soit jamais plus ! Bénis Yahvé, mon âme. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Eternel ! Louez l’Eternel ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Les pécheurs seront supprimés sur la terre ; et les méchants, eux, ne seront plus. Bénis Jéhovah, ô mon âme ! Louez Yah ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre et qu’il n’y ait plus de méchants ! Bénis l’Eternel, mon âme ! Louez l’Eternel ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Les pécheurs disparaîtront de la terreet les méchants n’existeront plus. Je veux louer Jéhovah ! Louez Jah ! (104:35) | Psaumes 104:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Que les pécheurs soient détruits de la terre, et que les hommes immoraux ne soient plus. Bénis le SEIGNEUR, ô mon âme. Louez le Seigneur. (104:35) | Psaumes 104:35-35 |