Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu’il n’y ait plus de méchants ! Mon âme, bénis l’Éternel ; louez l’Éternel. (104:35) Psaumes
104:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. (104:35) Psalms
104:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Que les pécheurs soient consumés de dessus la terre, et qu’il n’y ait plus de méchans. Mon âme, bénis l’Eternel ! Louez l’Eternel ! (104:35) Psaumes
104:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les impies cessent d’être ! Mon âme, bénis l’Eternel ! Alléluia ! (104:35) Psaumes
104:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Que les pécheurs et les injustes soient effacés de dessus la terre, en sorte qu’ils ne soient plus. Ô mon âme ! bénis le Seigneur. (104:35) Psaumes
104:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Les pécheurs prendront fin sur la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l’Eternel ! Célébrez l’Eternel. (104:35) Psaumes
104:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Puissent les pécheurs être effacés de dessus la terre, et les méchants disparaître pour jamais ! O mon âme, bénis le Seigneur ! (104:35) Psaumes
104:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez l’Éternel ! (104:35) Psaumes
104:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Les pécheurs prendront fin de dessus la terre, et les méchants ne seront plus. Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez Jah ! (104:35) Psaumes
104:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Que les pécheurs et les impies disparaissent de la terre, en sorte qu’ils ne soient plus. Mon âme, bénis le Seigneur. Alleluia. (104:35) Psaumes
104:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel, Alléluia ! (104:35) Psaumes
104:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez l’Éternel ! (104:35) Psaumes
104:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis Yahweh ! Alleluia ! (104:35) Psaumes
104:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, les impies, qu’il n’en soit jamais plus ! Bénis Yahvé, mon âme. (104:35) Psaumes
104:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Eternel ! Louez l’Eternel ! (104:35) Psaumes
104:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Les pécheurs seront supprimés sur la terre ; et les méchants, eux, ne seront plus. Bénis Jéhovah, ô mon âme ! Louez Yah ! (104:35) Psaumes
104:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre et qu’il n’y ait plus de méchants ! Bénis l’Eternel, mon âme ! Louez l’Eternel ! (104:35) Psaumes
104:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Les pécheurs disparaîtront de la terreet les méchants n’existeront plus. Je veux louer Jéhovah ! Louez Jah ! (104:35) Psaumes
104:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Que les pécheurs soient détruits de la terre, et que les hommes immoraux ne soient plus. Bénis le SEIGNEUR, ô mon âme. Louez le Seigneur. (104:35) Psaumes
104:35-35