| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Caches-tu ta face ? Elles sont troublées ; retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 Thou hidest thy face, they are troubled : thou takest away their breath, they die, and return to their dust. (104:29) | Psalms 104:29-29 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Caches-tu ta face ? elles sont troublées. Retires-tu leur souffle ? elles défaillent et retournent en leur poudre. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 Tu caches ta face, ils sont éperdus ; tu leur retires le souffle, ils expirent et rentrent dans leur poudre. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Mais si vous détournez d’elles votre face, elles seront troublées ; vous leur ôterez l’esprit de vie ; elles tomberont dans la défaillance, et retourneront dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Caches-tu ta face, ils sont épouvantés ; retires-tu leur souffle, ils expirent et rentrent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Vous détournez votre face, ils sont dans le trouble ; vous leur ôtez l’esprit qui les anime, ils expirent, et ils retournent dans la poussière d’où ils sont sortis. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; tu leur retires le souffle : ils expirent, et retournent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leur souffle, ils expirent et retournent à leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Mais si vous détournez votre visage, ils seront troublés ; vous leur retirerez le souffle, et ils tomberont en défaillance et retourneront dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Tu dérobes ta face, ils sont dans l’épouvante ; tu leur retires le souffle, ils expirent et retombent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; tu leur retires le souffle : ils expirent, et retournent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Tu caches ta face : ils sont dans l’épouvante ; tu leur retire le souffle : ils expirent, et retournent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Tu caches ta face, ils s’épouvantent, tu retires leur souffle, ils expirent, à leur poussière ils retournent. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent, Et retournent dans leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Si tu caches ta face, ils se troublent. Si tu retires leur esprit, ils expirent, et à leur poussière ils retournent. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Tu te caches, et ils sont épouvantés ; tu leur retires le souffle, et ils expirent, ils retournent à la poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Tu détournes ton attention, et ils sont perturbés. Si tu leur retires l’esprit, ils meurent et retournent à la poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Tu caches ta face, ils sont perturbés : tu retires leur souffle, ils meurent, et retournent à leur poussière. (104:29) | Psaumes 104:29-29 |