| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 De telle compassion qu’un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l’Éternel est ému envers ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. (103:13) | Psalms 103:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Comme un père est ému de compassion envers ses enfans, l’Eternel est touché de compassion envers ceux qui le craignent ; (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, ainsi l’Eternel eut compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 De même qu’un père a une compassion pleine de tendresse pour ses enfants ; aussi le Seigneur est touché de compassion pour ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Comme un père est plein de compassion pour ses fils, ainsi l’Eternel est plein de compassion pour ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Comme un père a de la tendresse pour ses enfants, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui le craignent ; (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses fils, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Comme un père prend pitié de ses enfants, l’Éternel prend pitié de ceux qui le craignent ; (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, Yahweh a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Comme est la tendresse d’un père pour ses fils, tendre est Yahvé pour qui le craint ; (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, L’Eternel a compassion de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Comme un père fait miséricorde à ses fils, Jéhovah a fait miséricorde à ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Comme un père a compassion de ses enfants, l’Eternel a compassion de ceux qui le craignent, (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Comme un père fait miséricorde à ses fils, Jéhovah fait miséricorde à ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Comme un père prend pitié de ses enfants, ainsi le SEIGNEUR prend pitié de ceux qui le craignent. (103:13) | Psaumes 103:13-13 |