Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice ; Éternel ! je te psalmodierai. (101:1) Psaumes
101:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 I will sing of mercy and judgment : unto thee, O LORD, will I sing. (101:1) Psalms
101:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Psaume de David. Je chanterai la bonté et la justice ; Eternel ! je te psalmodierai. (101:1) Psaumes
101:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Cantique de David. Je vais chanter la bonté et la droiture ; c’est toi, Eternel, que je célébrerai. (101:1) Psaumes
101:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JE chanterai, Seigneur ! devant vous votre miséricorde et votre justice. Je les chanterai sur des instruments de musique ; (101:1) Psaumes
101:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Je célébrerai la grâce et le jugement ; c’est à toi, Eternel ! que je veux chanter. (101:1) Psaumes
101:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice devant vous, ô Seigneur ! Je les chanterai sur des instruments, (101:1) Psaumes
101:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice ; c’est à toi, Éternel ! que je chanterai. (101:1) Psaumes
101:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Je chanterai la bonté et le jugement ; à toi, ô Éternel, je psalmodierai. (101:1) Psaumes
101:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Psaume de David lui-même. Je chanterai, Seigneur, devant vous votre miséricorde et votre justice. Je les chanterai au son des instruments, (101:1) Psaumes
101:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Je veux chanter la bonté et la justice : à toi, Éternel, j’adresse mon cantique. (101:1) Psaumes
101:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice ; c’est à toi, Éternel ! que je chanterai. (101:1) Psaumes
101:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Psaume de David. Je veux chanter la bonté et la justice ; C’est toi, Yahweh, que je veux célébrer. (101:1) Psaumes
101:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 De David. Psaume. Je chanterai amour et jugement, pour toi, Yahvé, je jouerai ; (101:1) Psaumes
101:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice ; C’est à toi, Eternel ! que je chanterai. (101:1) Psaumes
101:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Je veux chanter la bonté de cœur et le jugement. Pour toi, ô Jéhovah, je veux exécuter des mélodies. (101:1) Psaumes
101:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Psaume de David. Je chanterai la bonté et le droit ; c’est toi, Eternel, que je célébrerai. (101:1) Psaumes
101:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Je veux chanter l’amour fidèle et la justice. Je veux te chanter des louanges, ô Jéhovah. (101:1) Psaumes
101:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Je chanterai la miséricorde et le jugement à toi, ô SEIGNEUR, chanterai-je. (101:1) Psaumes
101:1-1