| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point ; et [ainsi] tout ce qu’il fera prospérera. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season ; his leaf also shall not wither ; and whatsoever he doeth shall prosper. (1:3) | Psalms 1:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux courantes, qui rend son fruit dans sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point ; et ainsi tout ce qu’il entreprendra prospérera. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Il est comme un arbre planté près d’une eau courante, qui donne son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point : tout ce qu’il fait, est suivi de succès. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Il sera comme un arbre qui est planté proche le courant des eaux, lequel donnera son fruit dans son temps, et dont la feuille ne tombera point ; toutes les choses qu’il fera, auront un heureux succès. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Il est comme un arbre planté sur les cours d’eau, qui donne son fruit en sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait, il le fait réussir. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Il sera comme un arbre planté le long du courant des eaux, qui donnera son fruit dans la saison, Et dont la feuille ne tombera point ; tout ce qu’il entreprendra aura un heureux succès. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait prospère. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Il sera comme un arbre planté près d’un cours d’eau, et qui donne son fruit en son temps, et son feuillage ne tombera pas ; et tout ce qu’il fera réussira. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Il sera comme un arbre planté auprès des cours d’eau, qui donne ses fruits en leur saison, et dont les feuilles ne se flétrissent point : tout ce qu’il fera réussira. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Il est comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas : tout ce qu’il fait réussit. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Il est comme un arbre planté auprès des cours d’eau ; celui-là portera fruit en son temps et jamais son feuillage ne sèche ; tout ce qu’il fait réussit : (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 À coup sûr, il deviendra comme un arbre planté près de ruisseaux d’eau, qui donne son fruit en son temps et dont le feuillage ne se flétrit pas, et tout ce qu’il fait réussira. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Il ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Il sera comme un arbre planté près de cours d’eau, un arbre qui produit des fruits quand la saison arrive, dont le feuillage ne se fane pas. Et tout ce qu’il fait réussira. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et il sera comme un arbre planté près des cours d’eau, qui produit son fruit en sa saison ; son feuillage aussi ne se flétrira pas ; et tout ce qu’il fait prospérera. (1:3) | Psaumes 1:3-3 |