Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point ; et [ainsi] tout ce qu’il fera prospérera. (1:3) Psaumes
1:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season ; his leaf also shall not wither ; and whatsoever he doeth shall prosper. (1:3) Psalms
1:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux courantes, qui rend son fruit dans sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point ; et ainsi tout ce qu’il entreprendra prospérera. (1:3) Psaumes
1:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Il est comme un arbre planté près d’une eau courante, qui donne son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point : tout ce qu’il fait, est suivi de succès. (1:3) Psaumes
1:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Il sera comme un arbre qui est planté proche le courant des eaux, lequel donnera son fruit dans son temps, et dont la feuille ne tombera point ; toutes les choses qu’il fera, auront un heureux succès. (1:3) Psaumes
1:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Il est comme un arbre planté sur les cours d’eau, qui donne son fruit en sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait, il le fait réussir. (1:3) Psaumes
1:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Il sera comme un arbre planté le long du courant des eaux, qui donnera son fruit dans la saison, Et dont la feuille ne tombera point ; tout ce qu’il entreprendra aura un heureux succès. (1:3) Psaumes
1:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) Psaumes
1:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait prospère. (1:3) Psaumes
1:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Il sera comme un arbre planté près d’un cours d’eau, et qui donne son fruit en son temps, et son feuillage ne tombera pas ; et tout ce qu’il fera réussira. (1:3) Psaumes
1:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Il sera comme un arbre planté auprès des cours d’eau, qui donne ses fruits en leur saison, et dont les feuilles ne se flétrissent point : tout ce qu’il fera réussira. (1:3) Psaumes
1:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) Psaumes
1:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Il est comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas : tout ce qu’il fait réussit. (1:3) Psaumes
1:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Il est comme un arbre planté auprès des cours d’eau ; celui-là portera fruit en son temps et jamais son feuillage ne sèche ; tout ce qu’il fait réussit : (1:3) Psaumes
1:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) Psaumes
1:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 À coup sûr, il deviendra comme un arbre planté près de ruisseaux d’eau, qui donne son fruit en son temps et dont le feuillage ne se flétrit pas, et tout ce qu’il fait réussira. (1:3) Psaumes
1:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Il ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit. (1:3) Psaumes
1:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Il sera comme un arbre planté près de cours d’eau, un arbre qui produit des fruits quand la saison arrive, dont le feuillage ne se fane pas. Et tout ce qu’il fait réussira. (1:3) Psaumes
1:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et il sera comme un arbre planté près des cours d’eau, qui produit son fruit en sa saison ; son feuillage aussi ne se flétrira pas ; et tout ce qu’il fait prospérera. (1:3) Psaumes
1:3-3