| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et elle s’assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville ; (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, (9:14) | Proverbs 9:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et elle s’assied à la porte de sa maison, sur un siége, dans les lieux élevés de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Elle se place à la porte de sa maison, sur un siège au haut de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 s’est assise à la porte de sa maison, sur un siège, en un lieu élevé de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, sur un trône, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 S’est assise à la porte de sa maison sur un siége, au lieu le plus élevé de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et elle s’assied à l’entrée de sa maison sur un trône, dans les lieux élevés de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 s’est assise à la porte de sa maison, sur un siège, dans un lieu élevé de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, trône sur les hauteurs de la cité, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Elle s’est assise, à la porte de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Elle s’assied à la porte de sa maison, sur un trône, en haut de la cité, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Elle s’est assise à l’entrée de sa maison, sur un siège, [dans] les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Car elle s’assied à la porte de sa maison, sur un siège dans les hauts lieux de la ville, (9:14) | Proverbes 9:14-14 |