Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Ne donne point de sommeil à tes yeux, et ne laisse point sommeiller tes paupières. (6:4) Proverbes
6:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. (6:4) Proverbs
6:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Ne donne point de sommeil à tes yeux, et ne laisse point sommeiller tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 N’accorde ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à les paupières ! (6:4) Proverbes
6:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Ne laissez point aller vos yeux au sommeil, et que vos paupières ne s’assoupissent point. (6:4) Proverbes
6:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 n’accorde ni sommeil à tes yeux ni assoupissement à tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 N’accordez point de sommeil à vos yeux, et ne laissez point vos paupières s’assoupir. (6:4) Proverbes
6:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupières de sommeiller ; (6:4) Proverbes
6:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 N’accorde pas de sommeil à tes yeux, et que tes paupières ne s’assoupissent point. (6:4) Proverbes
6:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 N’accorde pas de sommeil à tes yeux ni de repos à tes paupières. (6:4) Proverbes
6:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 n’accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières, (6:4) Proverbes
6:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières ; (6:4) Proverbes
6:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux ni assoupissement à tes yeux rayonnants. (6:4) Proverbes
6:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 n’accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières, (6:4) Proverbes
6:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Ne permets pas à tes yeux de dormirni à tes paupières de s’assoupir. (6:4) Proverbes
6:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières. (6:4) Proverbes
6:4-4