| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Ne convoite point en ton cœur sa beauté, et ne te laisse point prendre à ses yeux. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 Lust not after her beauty in thine heart ; neither let her take thee with her eyelids. (6:25) | Proverbs 6:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre par ses yeux. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et que ses paupières ne te captivent pas ! (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Que votre coeur ne conçoive point de passion pour sa beauté, et ne vous laissez pas surprendre aux regards de ses yeux : (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur, et que par ses paupières elle ne te captive pas, (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Que votre cœur ne conçoive point de passion pour sa beauté, et ne vous laissez point prendre à ses regards ; (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur, et qu’elle ne te prenne pas par ses paupières ; (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Que ton cœur ne convoite pas sa beauté, et ne te laisse pas prendre par ses regards ; (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Ne convoite pas sa beauté en ton cœur, ne te laisse pas prendre à la séduction de ses paupières. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, et qu’elle ne te séduise pas par ses paupières. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Ne convoite pas dans ton cœur sa beauté, ne te laisse pas prendre à ses œillades, (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières. (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur et qu’elle ne te captive pas avec ses yeux brillants ; (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades ! (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur, ne la laisse pas te captiver par ses yeux séduisants, (6:25) | Proverbes 6:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur ; et ne te laisse pas prendre non plus par ses paupières ; (6:25) | Proverbes 6:25-25 |