1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Ne retiens pas le bien de ceux à qui il appartient, encore qu’il fût en ta puissance de le faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. (3:27) | Proverbs 3:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Ne retiens pas le bien à ceux auxquels il appartient, encore qu’il fût en ta puissance de le faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, quand tu as le pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 N’empêchez point de bien faire celui qui le peut ; faites bien vous-même, si vous le pouvez. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à celui qu’il concerne, quand il est au pouvoir de tes mains de l’accomplir. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 N’empêchez pas de faire le bien celui qui le peut ; faites le bien vous-même si vous le pouvez. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, quand tu as le pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 N’empêche pas de bien faire celui qui le peut ; si cela t’est possible, toi-même fais le bien. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, alors qu’il est en ton pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, quand tu as le pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Ne refuse pas un bienfait à ceux à qui il est dû, quand il est en ton pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Ne refuse pas un bienfait à qui y a droit quand il est en ton pouvoir de le faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Ne refuse pas le bien à ceux à qui il est dû, chaque fois qu’il est au pouvoir de ta main de [le] faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit quand tu as le pouvoir de l’accorder. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Ne refuse pas de faire du bien à ceux qui en ont besoinsi tu peux les aider. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 ¶ Ne retiens pas le bien de ceux à qui il est dû, lorsque ta main a le pouvoir de le faire. (3:27) | Proverbes 3:27-27 |