Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 L’Éternel a fondé la terre par la sapience, et il a disposé les cieux par l’intelligence. (3:19) Proverbes
3:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 The LORD by wisdom hath founded the earth ; by understanding hath he established the heavens. (3:19) Proverbs
3:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 L’Eternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l’intelligence. (3:19) Proverbes
3:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Par la sagesse l’Eternel a fondé la terre, et élevé les Cieux par son intelligence ; (3:19) Proverbes
3:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse : il a établi les cieux par la prudence. (3:19) Proverbes
3:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Par la sagesse l’Eternel fonda la terre, il établit les cieux par l’intelligence ; (3:19) Proverbes
3:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse ; il a établi les cieux par la prudence. (3:19) Proverbes
3:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, c’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ; (3:19) Proverbes
3:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 L’Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l’intelligence. (3:19) Proverbes
3:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse ; il a établi les cieux par la prudence. (3:19) Proverbes
3:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 L’Éternel, par la sagesse, a fondé la terre ; par l’intelligence, il a affermi les cieux. (3:19) Proverbes
3:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, c’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ; (3:19) Proverbes
3:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 C’est par la sagesse que Yahweh a fondé la terre, par l’intelligence qu’il a affermi les cieux. (3:19) Proverbes
3:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Yahvé, par la sagesse, a fondé la terre, il a établi les cieux par l’intelligence. (3:19) Proverbes
3:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 C’est par la sagesse que l’Eternel a fondé la terre, C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ; (3:19) Proverbes
3:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Jéhovah lui-​même avec sagesse a fondé la terre. Il a solidement fixé les cieux avec discernement. (3:19) Proverbes
3:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 C’est par la sagesse que l’Eternel a fondé la terre, c’est par l’intelligence qu’il a affermi le ciel ; (3:19) Proverbes
3:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Jéhovah a fondé la terre avec sagesse. Il a solidement établi le ciel avec discernement. (3:19) Proverbes
3:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Le SEIGNEUR par la sagesse a fondé la terre ; par la compréhension a-t-il établi les cieux. (3:19) Proverbes
3:19-19