Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Car l’Éternel reprend celui qu’il aime, même comme un père l’enfant auquel il prend plaisir. (3:12) Proverbes
3:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 For whom the LORD loveth he correcteth ; even as a father the son in whom he delighteth. (3:12) Proverbs
3:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Car l’Eternel reprend celui qu’il aime, comme un père l’enfant qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Car c’est celui qu’il aime que l’Eternel châtie, comme un père l’enfant auquel il prend plaisir. (3:12) Proverbes
3:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Car le Seigneur châtie celui qu’il aime, et il trouve en lui son plaisir comme un père dans son fils. (3:12) Proverbes
3:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 car c’est celui qu’il aime que l’Eternel reprend ; oui, comme un père, le fils auquel il prend plaisir. (3:12) Proverbes
3:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Car le Seigneur châtie celui qu’il aime, et il se complaît en lui, comme un père dans son fils. (3:12) Proverbes
3:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 car l’Éternel châtie celui qu’il aime, comme un père l’enfant qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 car celui que l’Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir. (3:12) Proverbes
3:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 car le Seigneur châtie celui qu’il aime, et il se complaît en lui comme un père dans son fils. (3:12) Proverbes
3:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 car celui qu’il aime, l’Éternel le châtie, tel un père le fils qui lui est cher. (3:12) Proverbes
3:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Car l’Éternel châtie celui qu’il aime, comme un père l’enfant qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Car Yahweh châtie celui qu’il aime, comme un père châtie l’enfant qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 car Yahvé reprend celui qu’il aime, comme un père le fils qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Car l’Eternel châtie celui qu’il aime, Comme un père l’enfant qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 car celui que Jéhovah aime, il le reprend, comme un père [reprend] le fils en qui il prend plaisir. (3:12) Proverbes
3:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 car l’Eternel reprend celui qu’il aime, comme un père l’enfant qui a sa faveur. (3:12) Proverbes
3:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 car Jéhovah réprimande ceux qu’il aime, comme un père réprimande un fils qu’il chérit. (3:12) Proverbes
3:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Car celui que le SEIGNEUR aime il le discipline ; c’est-à-dire comme un père le fils en qui il se délecte. (3:12) Proverbes
3:12-12