Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Corrige ton enfant, et il te mettra en repos, et il donnera du plaisir à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 Correct thy son, and he shall give thee rest ; yea, he shall give delight unto thy soul. (29:17) Proverbs
29:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Corrige ton enfant, et il te mettra en repos et donnera du plaisir à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos, et procurera des délices à ton âme. — (29:17) Proverbes
29:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Elevez bien votre fils, et il vous consolera, et deviendra les délices de votre âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos, et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Instruisez votre fils, et il vous consolera, et il sera les délices de votre âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Instruis ton fils, et il te consolera, et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Corrige ton fils, tu en auras du plaisir ; il donnera de douces joies à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos, et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Corrige ton fils, il te laissera en repos et fera les délices de ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Châtie ton fils, et il te fera jouir du repos et procurera beaucoup de plaisir à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Corrige ton fils et il te laissera en repos, il fera tes délices. (29:17) Proverbes
29:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Corrige ton fils ; il te donnera de la tranquillité, et il te procurera un grand bonheur. (29:17) Proverbes
29:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Corrige ton fils, et il te donnera du repos ; oui, il donnera grand plaisir à ton âme. (29:17) Proverbes
29:17-17