Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Tous les serviteurs d’un Prince qui prête l’oreille à la parole de mensonge, sont méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. (29:12) Proverbs
29:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Tous les serviteurs d’un prince qui prête l’oreille à la parole de mensonge, sont méchans. (29:12) Proverbes
29:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Qu’un prince écoute les mensonges, tous ses serviteurs sont méchants. — (29:12) Proverbes
29:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Le prince qui écoute favorablement les faux rapports, n’aura que des méchants pour ministres. (29:12) Proverbes
29:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Qu’un dominateur prête attention à la parole fausse, tous ses serviteurs seront des méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Le prince qui prête volontiers l’oreille au mensonge n’aura que des impies pour ministres. (29:12) Proverbes
29:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont des méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Le prince qui écoute favorablement les paroles de mensonge n’a que des impies pour ministres. (29:12) Proverbes
29:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Le souverain accueille-t-il le mensonge, tous ses serviteurs sont pervers. (29:12) Proverbes
29:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont des méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Quand le prince écoute les paroles mensongères, tous ses serviteurs sont des méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Quand un chef accueille des rapports mensongers, tous ses serviteurs sont mauvais. (29:12) Proverbes
29:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Quand un chef prête attention à des propos mensongers, tous ceux qui le servent seront méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Quand celui qui domine prête attention aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Quand un chef prête attention à des mensonges, tous ses serviteurs deviennent méchants. (29:12) Proverbes
29:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Si un dirigeant prête l’oreille aux mensonges, tous ses serviteurs sont immoraux. (29:12) Proverbes
29:12-12