Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs sont le prix d’un champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field. (27:26) Proverbs
27:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Les agneaux seront pour te vêtir, et les boucs seront le prix du champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 les agneaux te donnent des vêtements, et les boucs, le prix d’un champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour vous vêtir, et les chevreaux pour le prix du champ. (27:26) Proverbes
27:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 les agneaux sont pour ton vêtement, et les boucs pour le prix d’un champ, (27:26) Proverbes
27:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour vous vêtir, et les chevreaux pour le prix du champ. (27:26) Proverbes
27:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs pour payer le champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour ton vêtement, et les boucs pour le prix d’un champ, (27:26) Proverbes
27:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les chevreaux pour acheter un champ. (27:26) Proverbes
27:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 et tu auras des brebis pour te vêtir, des béliers pour payer le prix d’un champ, (27:26) Proverbes
27:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs pour payer le champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 tu as des agneaux pour te vêtir, des boucs pour payer un champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 aie des agneaux pour te vêtir, des boucs pour acheter un champ, (27:26) Proverbes
27:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ ; (27:26) Proverbes
27:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Les jeunes béliers sont pour tes vêtements, et les boucs sont le prix du champ. (27:26) Proverbes
27:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Les agneaux servent à t’habiller, les boucs à payer un champ, (27:26) Proverbes
27:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Avec les jeunes béliers tu as de quoi t’habiller, avec les boucs tu as de quoi acheter un champ. (27:26) Proverbes
27:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les chèvres sont le prix d’un champ. (27:26) Proverbes
27:26-26