Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 L’homme qui ne peut pas retenir son esprit, est comme une ville où il y a brèche, et qui est sans murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. (25:28) Proverbs
25:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 L’homme qui ne peut pas retenir son esprit est comme une ville où il y a une brèche ou qui est sans murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Une ville forcée et sans murs, tel est l’homme qui n’a pas l’empire de son cœur. — (25:28) Proverbes
25:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Celui qui ne peut retenir son esprit en parlant, est comme une ville toute ouverte qui n’est point environnée de murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 C’est une ville battue en brèche, sans murailles, que l’homme dont l’esprit n’a point de retenue. (25:28) Proverbes
25:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Celui qui ne peut retenir son esprit en parlant, est comme une ville ouverte qui n’est point entourée de murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Comme une ville forcée et sans murailles, ainsi est l’homme qui n’est pas maître de lui-même. (25:28) Proverbes
25:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 L’homme qui ne gouverne pas son esprit est une ville en ruine, sans murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Comme une ville ouverte et sans enceinte de murailles, ainsi est celui qui ne peut retenir son esprit en parlant. (25:28) Proverbes
25:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Une ville démantelée, sans remparts, tel est l’homme dont le tempérament ne connaît pas de frein. (25:28) Proverbes
25:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Comme une ville forcée et sans murailles, ainsi est l’homme qui n’est pas maître de lui-même. (25:28) Proverbes
25:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Une ville forcée qui n’a plus de murailles, tel est l’homme qui ne peut se contenir. (25:28) Proverbes
25:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Ville ouverte, sans remparts : tel un homme qui ne se possède pas. (25:28) Proverbes
25:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l’homme qui n’est pas maître de lui-même. (25:28) Proverbes
25:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Comme une ville forcée, sans muraille, [ainsi] est l’homme qui ne contient pas son esprit. (25:28) Proverbes
25:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Une ville démantelée, sans murailles, voilà ce qu’est l’homme qui n’est pas maître de lui-même. (25:28) Proverbes
25:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Comme une ville forcée qui n’a plus de muraille, ainsi est l’homme qui ne maîtrise pas sa colère. (25:28) Proverbes
25:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Celui qui n’a aucune autorité sur son propre esprit est comme une ville qui est démolie, et sans murailles. (25:28) Proverbes
25:28-28