| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Le juste qui bronche devant le méchant, est une fontaine embourbée, et une source gâtée. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. (25:26) | Proverbs 25:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Le juste qui pèche devant le méchant, est comme une fontaine embourbée et une source gâtée. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Une source troublée, et un puits gâté, c’est le juste succombant sous l’impie. — (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Le juste qui tombe devant le méchant, est comme une fontaine qu’on a troublée avec le pied, et une source qu’on a corrompue. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Une fontaine troublée et une source gâtée, [tel] est le juste qui chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Le juste qui tombe en présence de l’impie est une fontaine que le pied a troublée, une source qu’on a corrompue. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Le juste qui chancelle devant le méchant est une fontaine trouble et une source corrompue. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Comme une fontaine troublée avec le pied et une source corrompue, ainsi est le juste qui tombe devant l’impie. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 Une source boueuse, une fontaine aux eaux troubles, tel est le juste qui fléchit devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Une fontaine troublée et une source corrompue, tel est le juste qui chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Fontaine piétinée, source souillée : tel est un juste tremblant devant un méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Une source polluée et une fontaine souillée, [tel] est le juste lorsqu’il chancelle devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Une fontaine trouble, une source polluée, voilà ce qu’est un juste qui tremble devant le méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Comme une source rendue trouble et une fontaine polluée, ainsi est le juste lorsqu’il cède au méchant. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Un homme droit tombant à terre devant l’homme immoral est comme une fontaine trouble et une source polluée. (25:26) | Proverbes 25:26-26 |